Pages

Friday, April 18, 2008

فرهنگ سازمانی

1- مشخصات و عملکرد فرهنگ سازمانی:

الف) تعریف: فرهنگ سازمانی ،مجموعه ای از معانی ست که توسط گروهی از عضو های یک سازمان تعریف می شود که تمایز آن با سایر سازمان ها را بیان می کند.

ب) کارکرد فرهنگ سازمانی:

1- مختصر کردن مکاتبات

2- شکل دهی ، کنترل و جهت دادن به حرکت سازمان

3- بالا بردن حس وظیفه شناسی برای التزام به کار و عینیت بخشیدن به فعالیت ها با اعمال تمایزات درون گروهی یا برون گروهی.

4- ایجاد ثبات سازمانی به دلیل قابل پیش بینی بودن رفتار و عملکرد کارکنان.

2- یازده نشان ویژه فرهنگ سازمانی:

الف)ابتکار عمل شخصی:میزان مسئولیت ، آزادی و استقلالی که اشخاص در سازمان از ان برخوردارند.

ب) احتمال خطر : عاملی که نقش مشوق برای پشتکار بیشتر ، نو بودن و خطر پذیری را در کارکنان ایجاد می کند.

ج) خط سیر : عاملی که سبب پدید آوردن عملکرد شفاف و اهداف دست یافتنی می باشد.

د)یکپارچگی: عاملی که سبب می شود علی رغم وجود قسمت های مختلف در یک سازمان ، عملکرد ان ها همراه با همکاری باشد و متحد و یک پارچه عمل کنند

ه) حمایت مدیریتی: عاملی که بدان وسیله مدیر سازمان به ایجاد ارتباطات مناسب ، حمایت ها و همیاری و مساعدت با افراد تحت امر خود می پردازد

و) کنترل: تعداد قوانین و آیین نامه ها و نظارت های مستقیم که جهت سرپرستی و کنترل عملکرد کارکنان مورد استفاده قرار می گیرد.

ز) یکسان سازی: که بر اساس آن اعضا پیش از آن که خود را متعلق به گروه خاص کاری خود یا زمینه جزئی که در آن تبحر دارند ، بدانند ، بر اساس کلیت سازمان شناخته شوند.

ر) سیستم پاداش دهی:اختصاص پاداش به كاركنان ( اعم از افزايش حقوق يا ترفيعات) مبني بر محتوي عملكرد كاركنان در مقايسه با ارشد و مانند اين ها...

ي) ميزان بحث و كش مكش : فضايي كه در آن كاركنان به صورت آزادانه به بحث و تبادل نظر و انتقاد در ملا عام مي پردازند

ن) نقش گروهي : زمينه اي در سازمان براي محدود كردن رسمي نقش افراد پر نفوذ و مقامات ِ بالا.

ط) شرايط اخلاقي: زمينه اي كه در آن سازمان داراي رهنمود هاي روشن براي رفتار اخلاقي و ترقي و بالابردن مسئوليت هاي اجتماعي را ايجاد كند.

3- چگونگي قرار گرفتن و ايجاد فرهنگ سازماني در يك سازمان

الف) نقل زوايت و شوخ طبعي در جمع.

ب) مراسم، سنن و فعاليت هاي ديگر در جمع.

ج) ادبيات جمعي ، تبليغات و بيان ديدگاه ها.

د) نشانه ها ، شاخص ها و نوع گفتار در جمع

ه) قواعد و قوانين جمعي

و)دستورالعمل استخدام ، انتخاب و گزينش و ترفيع

عمومي كردن: راهي براي انتقال فرهنگ سازماني براي اعضا جديد ( احتمال رخ دادن شوك فرهنگي در اين مرحله براي اعضا جديد وجود دارد.)

ز) طراحي و ساخت محيط فيزيكي (ساختمان ، محيط كاري)



4- تاثيرات بر روي فرهنگ سازماني

الف) وضع و جايگاه سازمان

1- فرهنگ كشور

2- ابعاد چهارگانه هوفستد :

(A فواصل قدرت: زمينه اي تا همه افراد در هر حالتي توانايي اثر گذاري در اتفاقات را داشته باشند.

B) جلوگيري از بلاتكليفي: زمينه اي جهت فضايي راحت فرهنگي در در موقيعت هاي بدون ساختار و غير قابل پيش بيني.

C) شخص گرايي عليه جمع گرايي : توجه به اين موضوع كه ايا فرد مقدمتا علاقه مند به امور شخصي و خانوادگي شان هستند يا ابتدا علاقه مند به پي گيري در مورد سود و مصلحت گروهي بزرگتر مي باشند.

D) مردانه بودن سيستم در برابر زنانه بودن: آيا فرهنگ تاكيد بر جرات ف فضاي رقابت و موفقيت هاي مادي دارد يا شرايط كاري خوب ،امنيت ، احساسات و درك متقابل.

ب) بعضي ابعاد ديگر:

A ) نفكرات متفاوت در مورد مناسبات.

( B مقادير متفاوت استفاده شده از فضاي ميان فردي.

(c برتري دادن روابط (روابط خويشاوندي ، وابستگي به گروهي خاص) در مقابل ان اعمال ضوابط ( تمركز گرايي مسئوليت ها و قوانين )

2- شرايط محيطي

3- حوزه ي منطقه اي

ب) صنعتي كه سازمان بر اسا ان كار مي كند. ( به عنوان مثال اتو )

ج) حرفه اكثريت كارگران ( به عنوان مثال قانون)

د) شخصيت و هويت بنيان گذار ( به عنوان مثال سام والتون و والت ديزني )

5- تغيير فرهنگ سازماني ( به عنوان مثال تاكيد بيشتر بر مشتري مداري )

الف) انتقال فرهنگ جديد از طريق قوانين ، شعار ها ، روايات و نشانه هاي جديد

ب) استفاده از مديريت ارزشي براي مدل كردن و نمونه سازي عملكرد هاي جديد.

ج) قرار دادن تصميمات مرتبط با كاركنان بر اساس فرهنگ جديد.

1- انتخاب كاركنان بر اساس ان ارزش ها

2- رفتار كردن با كاركنان جديد جهت دستيابي به اين ارزش ها

3- اعطا پاداش و تقدير از كاركناني كه اين ارزش ها و عملكرد مورد نظر را نشان ميدهند

6-فرهنگ الحاقي :

الف) نشان دادن راه هاي متفاوت براي انجام دادن كار ها.

ب) استفاده از تصاوير (به عنوان مثال اسم شركت ، نشانه ها ) براي گسترش تفكر جمعي .

ج)نشان دادن پيش نگري هر دو شركتي كه در هم ادغام شده اند

د) دانستن و درك كردن یکدیگر



ترجمه :سحر اخوان



No comments:

Post a Comment